Меню Закрити

Вакансія: рекрутер для ГО “ПБУ”

Вакансія: Рекрутер (чоловік або жінка)

Графік: Part time або full time

Локація: будь-яка область

Основні обов’язки:

🔸Постійні відрядження для відвідання семінарій, церков та конференцій;

🔸Робота з документами: підготовка документів (офіційних листів та ін.), переклад, форматування та обробка документів;

🔸Адміністративна підтримка в організації діяльності організації;

🔸Виконання поточних доручень;

🔸Ведення ділової документації та листування (українською та англійською мовами);

Вимоги до кандидатів:

🔸Вища освіта (семінарія);

🔸Володіння українською мовою та високий рівень грамотності;

🔸Добре знання офісних програм (MS Office, Word, Power Point, Excel), навички роботи з презентаціями;,

🔸Участь в коротко або довгострокових зарубіжних місіонерських поїздках;

🔸Навички ведення ділової кореспонденції.

Особисті якості:

🔸Відповідальність;

🔸Комунікабельність;

🔸Готовність виявляти ініціативу, бажання професійно розвиватися;

🔸Пунктуальність;

🔸Здатність швидко опановувати нові знання та навички.

Ми пропонуємо:

🔸Офіційне працевлаштування;

🔸Гнучкий графік роботи (з можливістю віддаленої роботи);

🔸Християнський колектив;

🔸Потрібні ресурси для виконання поставлених завдань;

🔸Навчання та відпочинок.

Телефонуйте: 0686255302, ГО “Перекладачі Біблії України”

Зустріч Ради правління ГО “ПБУ”

🔶27 червня відбулася зустріч Ради правління ГО «Перекладачі Біблії України», де був представлений звіт усіх відділів за перше півріччя 2024 року, а також обговорені плани на наступні місяці.

🔶Варто зауважити, що приймав усіх учасників зустрічі ректор Кременчуцької євангельської семінарії, Іван Овчаренко, який з початку заснування нашої організації входить до складу Ради правління. ГО «ПБУ» та КЄС вже давно мають партнерські відносини у сфері навчання рекрутів.

🔶Члени правління звернули на те, що потрібно й надалі якісно та ефективно продовжувати готувати місіонерів. Також розглянули поточний стан справ та підготовку до відправлення теперішніх рекрутів. Ще одним важливим пунктом зустрічі було прийняття в рекрути кандидата з Молдови: Ольгу Піоннік, яка є представником ромського народу.

🔶Нова Рада правління запросила до свого складу Романа Вечерківського, який є заступником Голови ВСЦ ЄХБ. Ми раді, що керівництво баптиського союзу долучається до цієї важливої місії та всіляко підтримує переклад Божого Слова в Україні та за її межами.

🔶Тільки обʼєднуючись ми можемо донести Боже Писання до краю землі, виконуючи Його головне доручення.

Місіонерська конференція «Discovery»

🧡27-28 червня 2024 року у місті Кременчуці пройшла чергова місіонерська конференція «Discovery» на базі Кременчуцької євангельської семінарії. Її учасниками стали близько 85 осіб з різних регіонів України, за що ми дуже вдячні Богові. А проводили конференцію 11 спікерів, чинні місіонери та керівники християнських організацій: Ентоні Паркер, Станіслав Шинкарьов, Роман Вечерківський, Іван Слободян, Станіслав Черняєв, Роман Дячук, Сергій Березовський, Ян Барчук, Володимир Шурару, Іван Овчаренко та Андрій Сомов. До Кременчука вони приїхали з різних куточків України, Америки, Польщі та Молдови.

🧡Варто зауважити, що учасниками конференції стали також представники ромської національності. Вони свідчили про те, як Бог торкається сердець їхнього народу та який вплив має перекладене Слово Боже на рідну для них мову, мову серця.

🧡Важливий акцент конференції був на тому, що ми повинні проповідувати, використовуючи Писання рідною для слухачів мовою, адже це найефективніший метод благовістя.

🧡На жаль, ще багато народів не мають перекладеної Біблії, тому ми повинні відправляти туди місіонерів. Для цього і працює ГО «Перекладачі Біблії України»: готує таких спеціалістів. Станом на зараз у декілька країн Європи та Азії будуть відправлятися місіонери для участі у перекладацьких проєктах.

🧡Важливо наголосити, що ми також працюємо і над тим, щоб підвищувати грамотність народів, в яких низький рівень освіти. Тільки працюючи у комплексі та допомагаючи людям з їхніми базовими потребами, ми зможемо досягнути народи, які ще не мають утворених євангельських церков.

🧡Саме тому ми закликаємо всіх охочих доєднатися до нашої місії та вибрати собі ту роль, у якій ви зможете послужити найкраще: місіонер, перекладач, спеціаліст з грамотності, ІТ-фахівець чи таргетолог. Ми займаємось особливою справою – перекладаємо та поширюємо Слово Боже, тому просимо долучитися і вас.

Переклад книг Старого Заповіту: Буття, Рут та Йони

🟠Вже багато років ГО «Перекладачі Біблії України» займаються перекладом Божого Слова на різні діалекти ромської мови.

⚪️З Божою допомогою світ вже побачив декілька видань як для дорослих, так і для дітей.

🟠Сьогодні хочемо поділитися з вами великою радістю: зʼявився переклад книг Старого Заповіту (Буття, Рут та Йони). 

⚪️Ми кожного дня працюємо, щоб Біблія мовою серця могла робити зміни у житті людей.

🟠Просимо вашої молитви про наступні переклади та праці, щоб якнайбільше людей почули Добру Новину.

⚪️Слава Господу за всі благословіння!

Обласний молодіжний захід на Чернівеччині

🔸2 червня пройшов Обласний молодіжний захід на Чернівеччині у селі Бояни. Там зібралося більше сотні молодих людей, які спілкувалися, відпочивали, а також роздумували над Словом Божим.

🔸Цей захід відвідали Роман Дячук та Станіслав Черняєв, які заохотили молодь брати участь у місіонерстві, навчатися цьому та бути учасниками у ГО «Перекладачі Біблії України».

🔸Для слухачів було великим заохоченням та підбадьоренням те, що незважаючи на складні обставини в країні, ми продовжуємо працювати з недосягнутими народами та над перекладом Біблії.

🔸Запрошуємо Вас долучатися до цієї місії. Ви можете послужити молитовно, фінансово, або ж стати членом команди, яка працює на місіонерській ниві.