Меню Закрити

Зустріч в ефірі “Радіо М”

🥰Одним із принципів Громадських Організацій є взаємодія з громадськістю задля спільного розвитку культур та мов національних меншин України. 🤝Дякуємо «Радіо М» за запрошення та можливість взяти участь в ефірі, який транслюється в багатьох містах, а також і в м. Івано-Франківську на хвилі 102 FM. Ми розповідали про переклади Біблії, а також представили нашу роботу в ГО “Перекладачі Біблї України” для ромів. 🙏🏻Цінуємо Словом Божим і можливістю донесення його народам, які ще не мають перекладу Біблії на мові серця.

Реалізація проєкту “Шкільна мрія”

🥳Команда ГО «Перекладачі Біблії України» рада Вам повідомити, що проєкт «Шкільна мрія» успішно реалізовано. Сотня ромських дітей отримала рюкзаки з усією потрібною канцелярією для школи.

🧷У неділю, 27 серпня 2023 року, команда працівників ПБУ відвідала сонячне Закарпаття, де побували у трьох місцевих церквах (с. Середнє та м. Ужгород). Там ми провели богослужіння для дітей з проповіддю та цікавою програмою, після чого роздавали підготовлені подарунки.

🧷Хочемо виразити вдячність десяткам жертводавцям, які допомогли втілити цей проєкт у реальність. Дякуємо за молитовну та фінансову підтримку. Крім того, подяка церквам «Дім Євангелії» м. Рівне, Центральній церкві ЄХБ м. Івано-Франківськ та БО «Мій Дім», які суттєво вплинули на успішний збір коштів. 

🧷Сподіваємося, що з Божою допомогою зможемо організувати й інші проєкти у майбутньому, які будуть корисними для поширення Доброї новини мовою серця серед багатьох народів.

🇮🇳Моліться за Нікхад Гадарія в Індії

🧷Слово «Гадарія» у перекладі означає «той, хто пасе овець». Саме розведення овець та кіз було головним та традиційним заняттям народу Гадарія на півночі Індії. Підгрупа Нікхад Гадарія живе в індійському штаті Уттар-Прадеш. 

🧷На жаль, християн в індійському штаті Уттар-Прадеш дуже мало: один та тисячу.

🧷Нам не відомі послідовники Христа саме серед Нікхада Гадарія. Моліться, щоб звістка про Спасителя дійшла і до них. Просіть Господа послати працівників до Нікхад Гадарії для задоволення їхніх духовних і фізичних потреб. Моліться за сімʼї та громади Нікхад, щоб вони відкрили серця та прийняли дар вічного життя, отриманий завдяки довірі Христу та Його завершеній роботі.

🧷«І Йому було дане панування й слава та царство, і всі народи, племена та язики будуть служити Йому. Панування Його панування вічне, яке не спиниться, а царство Його не буде зруйноване.» Даниїл 7:14

🙏🏻Моліться, щоб багато хто з сучасної групи Нікхад Гадарії зрозуміли і відгукнулися на той факт, що Ісус Христос дає вічне Царство. Моліться, щоб вони поклонялися своєму вічному Царю царів!

Розпочинається набір групи для вивчення курсу “ЛІНГВІСТИКА”

ГО «Перекладачі Біблії України» оголошує набір групи для вивчення онлайн-курсу від Університету Джонсона (США)  — ЛІНГВІСТИКА.

Цей курс є введенням у процес мовного аналізу. Його мета — розвинути здатність місіонера (студента) до вивчення мов. Студенти придбають базові знання, необхідні для розуміння та розпізнавання звукових систем та граматичних структур різних мов.

Початок навчання –  11 вересня 2023 року

Тривалість –  14 тижнів (такий формат курсу передбачає, що ви працюватимете над ним у середньому 8 годин на тиждень)

Онлайн-навчання передбачає перегляд відеоуроків,  участь у форумах, а також читання та виконання письмових завдань.

Вартість навчання 500 грн.

Навчання здійснюється в рамках спільного проєкту Університета Джонсона і Таврійського християнського інституту.

Зареєструватися на курс і отримати додаткову інформацію можна за електронними адресами: 

🧷kozynetz@gmail.com

🧷pioneerbibleukraine@gmail.com

Додаток Roma Bible

📖Друзі, хочемо Вам повідомити, що вже працює додаток Roma Bible! 

📌Перекладачі Біблії України з 2014 року працюють над перекладом Євангелії від Луки та книги Дії святих апостолів на ромські діалекти. Книги озвучені, а на деякі частини накладений відеоряд для тих людей, які не можуть прочитати самостійно. Всі ці напрацювання є у новому мобільному додатку Roma Bible. 🥳  

📌Це застосунок з біблійними текстами, відео та аудіофайлами на трьох ромських діалектах: закарпатському, кримському та влашському.  

📌Завдяки цьому ресурсу Біблія ромською мовою стане доступною багатьом людям, а все, що треба зробити — завантажити програму з GOOGLE PLAY.  

📌Просимо Вас поширювати інформацію про застосунок серед Ваших друзів-ромів, щоб у кожного з них була можливість познайомитися з Божим Словом (на фотографії ви знайдете qr-код Roma Bible).

📌Це ви можете зробити за допомогою репосту у соціальних мережах чи видрукувати qr-код і наклеїти його у тих місцях, де їх можуть побачити роми.

📌Дякуємо за вашу допомогу у поширенні Біблії серед ромів!

📌Посилання на додаток в GOOGLE PLAY: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fcbh.rmcpbt.p1.p