Меню Закрити

“Радикальна молитва” ҐреҐ Пруетт

Як не дивно, але саме у найтяжчі моменти життя Бог навчає  нас найефективніших з усіх можливих молитов. Спираючись на Святе Письмо та власний духовний досвід, Ґреґ Пруетт показує, як цілеспрямовано використовувати щедрі обіцянки Христа щодо молитви, приносячи найбільшу користь для Царства Божого. Ми раді, що тепер маємо цю книгу українською мовою. Книгу можна використовувати для особистого читання та для домашньої групи. 

Пишіть нам на електронну пошту pioneerbibleukraine@gmail.com і ми відправимо вам. 

Книги розповсюджуємо безкоштовно (з вас лише оплата за доставку😉)

Молитовна конференція місії ПБУ

Цієї неділі, 11 грудня, було проведено ще одну та останню в цьому році молитовну конференцію.

Дякуємо церкві Христа Спасителя ЄХБ м. Долина за допомогу в організації.

Спільно молились за перемогу України і за відновлення миру. (За воїнів, ранених, тих, хто в полоні, медиків, капеланів, людей, які знаходяться на окупованих територіях, потерпілих і морально скривджених, людей, які переживають втрату рідних, за повне вигнання окупантів з окупованої території. Молились за владу, Збройні Сили, силові структури, які боронять нашу Україну. Молились за енергетиків і пожежників… місцеву владу. Молились за служителів церков, місіонерів, за благовістя в Україні в умовах війни).

Пам’ятаймо, що існує прямий зв’язок між тим, як церква молиться, і тим, що відбувається у реальному житті.

Виїзна сесія місіонерського факультету Української баптиської теологічної семінарії

Українська нація має обов’язок та великий потенціал перед іншими народами, так як Слово Боже для слов’ян було перекладене ще наприкінці lX століття. 

Саме тому церкви нашої країни мають докласти зусилля для підготовки нового покоління місіонерів для відправки у народи, які не мають Біблії своєю мовою. 

Минулого тижня директор ГО “Перекладачі Біблії України” Роман Дячук мав  можливість відвідати мальовничу Верховину, де пройшла виїзна сесія місіонерського факультету Української баптиської теологічної семінарії. Тут зібралось більше 30 людей для навчання та відпочинку. На цьому заході Роман поспілкувався зі студентами, всі разом молились за ромів України та переклад Біблії для недосягнутих народів.

Деякі студенти зацікавились лінгвістичною працею та виявили бажання особисто приєднатись до Перекладачів Біблії України. Сподіваємось, що кількість наших рекрутів скоро зросте!

У громадській організації “Перекладачі Біблії України” обрано нового директора Романа Дячука 1 листопада 2022 року

Інколи в середовищі сучасного християнства лунає думка, що немає сенсу
перекладати Біблію всіма мовами світу. Адже існують мови міжнаціонального
спілкування, які розуміє більшість мешканців нашої планети, і Біблія в перекладі на ці
мови вже давно існує.
Однак слід зауважити, що доносити євангельську істину до людей їхньою
рідною мовою є одним із найважливіших принципів Нового Заповіту. Сам Бог,
коли став Людиною, спілкувався з людьми галілейським діалектом арамейської
мови (хоча цей діалект не вважався престижним за межами Галілеї), щоб бути
доступним та зрозумілим для простих місцевих мешканців. А в день П’ятидесятниці,
коли Святий Дух зійшов на Церкву, Бог звернувся до багатьох людей, що зібралися
на свято в Єрусалимі, їхніми рідними мовами. Це було знаком, що Бог вийшов за
рамки єврейської культури, аби привести до спасіння представників усіх народів.
Саме з цією метою 2014 року в місті Херсоні була створена місія «Перекладачі
Біблії України» (ПБУ), яка стала офіційним представництвом міжнародної
місіонерської організації «Pioneer Bible Translators». Від початку існування
директором місії був Валентин Синій, який зробив колосальний вклад у її розвиток.
Місія готувала майбутніх фахівців з перекладу Біблії та інших місіонерів. У
партнерстві з організацією «Навчання грамоти та євангелізм» (Literacy &
Evangelism) вона започаткувала роботу з підготовки вчителів грамотності за
спеціальною програмою. За ці роки була створена команда служителів,
відповідальних за різні проєкти, набув розвитку проєкт з перекладу Святого Письма
для ромів України. З Божою допомогою були перекладені «Євангеліє від Луки» на
чотири ромські мови, книга «Дії Апостолів» на три ромські мови, книги Йони та
Рут на чотири ромські мови. Попри важкі часи через військову агресію проти
нашої країни, перекладачі та редактори ромського проєкту продовжують
працювати над перекладом Євангелія від Івана, книги Буття та дитячої Біблії для
ромів України. Окрім керівництва місії, Валентин Синій усі ці роки був ректором
Таврійського християнського інституту та очолював різноманітні проєкти. Тому
команда центрального офісу «Pioneer Bible Translators» ще у 2021 році молитовно
схвалила на посаду виконавчого директора місії ПБУ Романа Дячука з міста Івано-
Франківська, людину, посвячену у поширенні Доброї Новини, з пасторськими та
адміністраторськими навичками. У серпні 2021 року рідна церква Романа та пастори
благословили родину Дячуків на переїзд до Херсону, де на той час знаходився офіс
місії. Але через півроку після переїзду, у зв’язку з війною, Роман та працівники місії
«Перекладачі Біблії України» були вимушені евакуюватися з окупованого Херсону
до міста Івано-Франківська. На тлі нових викликів Рада опікунів місії «Перекладачі
Біблії України» прийняла рішення передати керівництво місії Роману Дячуку, який
два останні роки був виконавчим директором. У цей нелегкий час ми віримо, що наші рекрути і працівники місії стануть
сильнішими, адже праця поширення Євангелія до краю землі ще не завершена. Де б
ми не були, через які обставини ми б не проходили, але ми покликані скрізь і завжди
бути світлом для цього світу та сіллю для цієї землі. Ми продовжуємо здійснювати
переклад Біблії ромськими мовами, організовувати різні євангелізаційні проєкти,
молитовні конференції, шукати та готувати майбутніх місіонерів, здатних відповідати
нагальним потребам суспільства як в Україні, так і серед народів, які ще не мають
Біблії рідною мовою по всьому світу.
Ми висловлюємо щиру подяку Валентину за його посвяченість протягом усіх цих
років на посаді директора та вітаємо Романа з новим відповідальним періодом.
Просимо вас молитися за Романа, за мудрість у керівництві, за відповідальність,
за чітке бачення та розвиток місії. Також молімося за проповідь Євангелія усім
народам, покаяння людей та мир в Україні.