💫Минулого тижня до ГО «ПБУ» завітали наші американські партнери, щоб розпочати надзвичайно важливий проєкт — переклад Біблії для людей з вадами слуху.
💫Це стане величезним благословінням для багатьох людей, які спілкуються мовою жестів.
💫Хочемо поділитися історією, яка дуже чітко показує наскільки важливо розвивати різні напрями служіння, щоб кожна людина мала можливість прийти до Бога.
💫У далекому 1996 році одна жінка запросила подругу з вадами слуху до церкви. Жінка не знала жестової мови, було дуже важко пояснити про що говорять. Жінка, що не чула прийшла із сином, який сидів на балконі й думав: «Я не хочу бути як ці віруючі, але й життя мого тата мені не подобається…»
💫Згодом жінка поїхала до Ірпінської семінарії, щоб навчитися перекладати для глухих, і повернулася з новим покликанням та вмінням. Вона витратила багато часу і зусиль, щоб не просто розуміти, а й вміти перекласти. Її подруга покаялася, а син, який колись сумнівався, теж почав служити. Цей хлопець — Роман Дячук, теперішній директор ГО «ПБУ»
💫Сьогодні в Івано-Франківську вже 15 членів церкви з числа людей з вадами слуху, і ми вдячні Богу за місіонерку Олю та всіх, хто колись приїжджав і навчав нас. Маємо двоє перекладачів, щороку бачимо покаяння та хрещення серед людей з вадами млуху, і служіння продовжує зростати.
💫Колись ми навіть планували поїхати в Центральну Азію служити нечуючим, але пандемія зупинила ці плани. Та сьогодні Бог відкриває нові можливості — проєкт Action Bible для людей з порушенням слуху! Ми мріємо, щоб наші брати та сестри брали участь у цьому проєкті, і це стало спільним служінням.
💫Долучайтеся в молитві, щоб цей проєкт став потужним інструментом для поширення Божого Слова серед тих, хто спілкується жестовою мовою. Бо ми бачимо: люди з вадами слуху приходять до Бога навіть більше, ніж чуючі.
